首頁>>推薦專題>>歐洲早期來華傳教士研究

歐洲早期來華傳教士研究

歐洲早期來華傳教士研究

On the Early European Missionaries coming to China.



    近年來,隨著漢學研究的迅速發展,歐洲早期來華傳教士的研究成為早期海外漢學確立期的一個重點,受到國內外學者的熱切關注,對該期傳教士的多維度研究正在積極展開之中。有籍于此,于2009年
9月26日,由北京語言大學漢學研究所、斯洛文尼亞文化與教育協會、盧布爾雅那大學亞非系聯合舉辦了一次題為“早期歐洲來華傳教士與漢學研究”的國際學術研討會。來自斯洛文尼亞、葡萄牙、美國、日本、波蘭、澳門及國內各高校與科研機構的近70名專家學者出席了在北京語言大學召開的此次會議。該日上午,會議舉行了精彩的揭幕儀式,北京語言大學漢學研究所所長黃卓越教授主持了儀式。斯洛文尼亞駐華大使Marja Adanja女士、斯洛文尼亞文化與教育協會前會長Peter Tomaz Dobrila先生、中國國家第一歷史檔案館館長鄒愛蓮女士分別致辭,預祝會議的圓滿成功。隨后,會上播放了歐盟項目組專為本次會議制作的傳教士來華的DVD 片花。本次研討會主要圍繞兩大議題進行:一是有關斯洛文尼亞傳教士劉松齡以及波蘭、克羅地亞等東歐早期來華傳教士的專題討論; 二是對歐洲諸國赴華傳教士在華經歷的研究,廣泛涉及傳教士活動的多個方面,并探討了傳教士與漢學之間的關系。

滾動新聞/Rolling news
推薦專題/Recommend special
學者風采/Scholars    更多>>
  • “頑童”夏志清

    在現代文學史研究中,他最早發現了張愛玲的價值,他貶低老舍《四世同堂》,他認為魯迅被拔高,錢鍾書的《圍城》無出其右。有“快人”之稱的夏志清在學術上也愛憎分明,但無人否認他《中國現代小說史》的厚重價值

  • ·馬悅然...
  • 馬悅然:生于1924年,諾貝爾文學獎18位終身評委之一,也是著名漢學家,畢生致力于漢學研究,翻譯過《水滸傳》《西游記

  • ·孫康宜...
  • 孫康宜祖籍天津,1944年生于北京,臺灣東海大學外文系畢業,后進入臺灣大學攻讀美國文學。1968年到美國留學,先后獲

  • ·倪豪士...
  • 倪豪士是美國著名的漢學家,從事漢學研究三十余年,著述頗豐。作品收錄了作者自上世紀七十年代以來撰寫的十二篇學術論文,專

學者訪談/Interview    更多>>
  • 浦安迪:透過評注理解中國古

    浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美國紐約,1973年獲普林斯頓大學博士學位。現任普林斯頓大學東亞系和比較文學系榮休教授、以色列希伯來大學東亞系教授。浦安迪通曉十幾種語言,尤其對漢語、日語、俄語、法語、希伯來語最為精通;研究領域廣泛,如中國古典小說

  • ·儒學大師:杜維明...
  • 祖籍廣東南海,1940年生于云南省昆明市,1961年畢業于臺灣東海大學。后獲得哈佛—燕京獎學金赴美留學,在哈佛大學相

  • ·孫康宜教授訪談錄...
  • 孫康宜教授是著名的華裔漢學家,此文是對她的最近訪談錄。孫教授將其從學經歷、研究路徑和心路歷程在不長的對話中一一呈現,

  • ·專訪瑞士著名漢學家勝雅律教授...
  •   今年64歲的勝雅律是瑞士乃至歐洲著名的漢學家和法學家,他自1975年到北京大學留學后,就再也沒有中斷過與中國的緊